viernes, 11 de mayo de 2018

EL CORAZON NO LATE MAS, de Michael Avallone (Talión)

Título: El corazón no late más
Autor: Michael Avallone (1924-1999)
Título original: The bedroom bolero (1963) \ Nº 11 en la serie “Ed Noon”
Traducción: s.d.
Editor: Editorial Talión (Buenos Aires)
Fecha de edición: 1964-09-10
Descripción física: 128 p.; 11,5x17,5 cm.
Serie: Talión #1
Estructura: 18 capítulos
Información sobre impresión:
Este libro se terminó de imprimir el día 10 de Septiembre de 1964, en Buenos Aires.

Información de contracubierta:
Un maniático anda suelto
Sólo un loco podía haber imaginado esas trampas mortales para Eve Ellingham y Alice Albin.
El capitán Monks, de la Brigada de Homicidios de Nueva York, sabía que había más muchachas marcadas como víctimas del horror.
Tenía una sola pista... y desesperantemente poco tiempo.
Era un caso para Ed Noon.
Olvide todo otro libro de suspenso que haya leído en su vida. He aquí el esperado regreso del detective Ed Noon a la lista de los "best-sellers", en una aventura que ya es aclamada como la más electrizante entre las mejores.

NOTA:
Ed Noon empieza como un detective privado en una serie que totalizó 33 novelas entre 1953 y 1988. Sin embargo, en buena parte de sus aventuras trabajó como agente directo del presidente de Estados Unidos, realizando actividades de espionaje, por ese motivo lo incluí en mi blog. Para más información sobre este curioso personaje pueden consultar el sitio Spy Guys and Gals.

MEMORIAS DE UN SOLDADO CUBANO, de Dariel Alarcón Ramírez (Tusquets)

Título: Memorias de un soldado cubano: vida y muerte de la Revolución
Autor: Dariel Alarcón Ramírez (1939-2016)
Título original: Vie et mort de la révolution cubaine (1996)
Colaboradores: Elizabeth Burgos (edición e introducción); Guillemot-Navares (diseño de colección)
Cubierta: detalle de una fotografía tomada por Raúl Castro el 10 de octubre de 1966
Editor: Tusquets Editores (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1997-03
Descripción física: 354 p.; 15x22,5 cm.: solapas
Serie: Colección Andanzas #295
ISBN: 978-84-8310-014-1 (84-8310-014-2)
Depósito legal: B. 6.224-1997
Estructura: introducción, 5 partes, 45 capítulos, epílogo, apéndices, notas, índice onomástico
Información sobre impresión:
Fotocomposición: Foinsa - Passatge Gaiolà, 13-15 - 08013 Barcelona
Impreso sobre papel Offset-F. Crudo de Leizarán, S.A. - Guipúzcoa
Liberdúplex, S.L. - Constitución, 19 - 08014 Barcelona

Información de contracubierta:
Henos aquí ante un libro absolutamente insólito, explosivo por su contenido, escrito por un simple campesino cubano que en 1957, por razones más personales que ideológicas, se convierte en soldado de la guerrilla encabezada por Fidel Castro y el Che Guevara en la Sierra Maestra Lucha al lado de éstos hasta la victoria de la Revolución, comparte responsabilidades con los vencedores, es reclutado por el Che en África y, en 1966, parte con él a la «campaña» de Bolivia, donde el Che encontrará la muerte al año siguiente y de donde él sale como un superviviente algo desengañado, lo cual no le impide volver a Bolivia por segunda vez. De regreso a Cuba, le destinan a la formación militar de los guerrilleros internacionales y a peligrosas misiones secretas. De campesino analfabeto a miembro de la Seguridad del Ejército y oficial del Ministerio del Interior, Benigno recorre toda una intensa vida de combatiente de la Revolución, surcada de toda suerte de aventuras y peripecias.

Información de solapas:
Dariel Alarcón Ramírez, alias Benigno, nació en 1939 en Manzanillo, Cuba. Es sin duda uno de los testigos más directos de la reciente historia de su país desde 1958 hasta 1994, año en que se exilia en París, donde hace el recuento de todas sus más cruentas batallas, las de la lucha armada y las de la nomenklatura política.
Elisabeth Burgos (Venezuela) es escritora y traductora. Tras una larga trayectoria política que la llevó a vivir tres años en Cuba, se casó en 1968, en Bolivia, con el filósofo francés Régis Debray en circunstancias muy difíciles. Dirigió la Casa de América Latina en París y el Instituto Francés de Sevilla, y fue agregada cultural en la embajada de Francia en Madrid.
En el año en que se celebra el treinta aniversario de la muerte del Che, Memorias de un soldado cubano, que hasta hoy sigue fiel a quien considera su «maestro» en la Revolución, es un libro estremecedor y revelador.

Índice:
Introducción

Primera parte: De la Sierra Maestra a La Habana
1. Todo aquello terminó cuando llegaron los rebeldes a mi casita
2. Yo de Revolución no entendía nada en absoluto, pero de venganza sí supe a los diecisiete años
3. Con la ametralladora de Yayo Palomares entre las manos, ya me sentía más seguro
4. La cosa linda era esa otra ametralladora; con aquella arma tan bonita y tan grande me sentía rey
5. Fue entonces cuando supe que se iba a producir la invasión hacia Occidente
6. Nunca se podrá aquilatar el precio del fusilamiento de aquel hijo de dos pobres campesinos
7. Con la columna de Camilo llegamos a La Habana el día 2 de enero de 1959

Segunda parte: El poder revolucionario
8. El 5 de enero, Camilo entra desarmado al Palacio de Gobierno
9. Nosotros teníamos un lema: fidelismo sí, comunismo no
10. Fidel aprovechó la desaparición de Camilo para echarle la culpa a Hubert Matos y quitarle así toda posibilidad de apoyo en el pueblo
11. El sectarismo y la construcción de la Ciudad Escolar Camilo Cienfuegos: yo fui uno de los primeros en rebelarse
12. El sectarismo y el primer alzamiento contra la Revolución
13. Infiltrado entre los alzados: en realidad aquella gente tenía una visión más clara que nosotros mismos

Tercera parte: Exportar la Revolución
14. Fui de pura casualidad a combatir al Congo
15. Algo penoso fue que nunca supimos lo que fuimos a hacer al Congo
16. Reencuentro con el Che
17. Entrenamiento con el Che
18. Se nos dijo que nuestro objetivo inmediato era llevar la Revolución a Bolivia

Cuarta parte: Con el Che en Bolivia
19. Mario Monje en ningún momento quiso la lucha armada para su país, y éste es un punto esencial
20. La situación creada por el abandono de Mario Monje nos obligaba a elaborar un nuevo plan de acción
21. Se suponía que habíamos ido a liberar al pueblo boliviano, pero es un hecho que los campesinos huían y hasta nos delataban
22. Tania fue una mujer llena de gloria
23. El ejército pasa a la acción; soy el primero en llegar al campamento
24. Nos enteramos por la radio de la muerte del Che
25. Decidimos abandonar Bolivia y crear las condiciones para iniciar de nuevo la lucha
26. Llegamos a Chile, Salvador Allende nos recibe en Pudahuel
27. Parecía como si Cuba hubiera querido deshacerse de nosotros en Bolivia

Quinta parte: Sobrevivientes comprometidos
28. Fidel nos respondió que, en efecto, Renán estaba enfermo y que lo primero es la salud
29. Misión secreta en el Perú: Fidel envía información a Velasco Alvarado para el golpe de Estado
30. Recibimos ayuda de los movimientos latinoamericanos para continuar la lucha en Bolivia
31. El ELN de Inti Peredo: nuevo fracaso de la guerrilla en Bolivia
32. Ante la decadencia del ELN boliviano, Cuba decidió interrumpir su ayuda
33. Fue cuando me di cuenta de que mi Revolución no era lo que había soñado
34. Combatiente con Tropas Especiales en Angola
35. Mi trabajo en las prisiones me mostró hasta dónde llegaba la corrupción del sistema
36. El rigor de las cárceles cubanas más fuerte no puede ser
37. Director de escuelas especiales, entrenamiento de mexicanos
38. El Ministerio del Interior es el verdadero gobierno, lo demás es pura formalidad
39. Juicio y fusilamiento de Arnaldo Ochoa y de Antonio de la Guardia
40. Los hermanos de la Guardia: los jimaguas fuera de serie
41. Derrumbe moral de la Revolución. Tuve que jugar el papel de cobarde para cuidar el pescuezo
42. Prefiero que me fusilen antes de volver a meterme a una revolución
43. Hablar de la corrupción de los miembros del Comité Central sería una tarea interminable
44. Fidel ha sido una hiena en la forma de actuar y un imbécil en la forma de pensar
45. El bloqueo es lo único que le queda a Fidel para mantenerse en el poder: el día que deje de existir el bloqueo, dejará de existir Fidel

Epílogo

Apéndices
Cronología de Dariel Alarcón Ramírez, «Benigno»
Combatientes y participantes de la guerrilla en Bolivia
Notas
Índice onomástico

A PECHO DESCUBIERTO, de James Hilton (GP)

Título: A pecho descubierto
Autor: James Hilton (1900-1954)
Título original: Knight without armour (1933)
Traducción: Diego Sanllehi
Cubierta: Gracia
Editor: GP; Plaza & Janés (difusor) (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1968
Descripción física: 282 p.; 10,5x18 cm.: sobrecubierta
Serie: Colección Alcotán #124
Depósito legal: B. 3.050-1968
Estructura: prefacio, 5 partes
Información sobre impresión:
Gráficas Guada, S.R.C. - Rosellón, 24 - Barcelona

Información de contracubierta:
Un joven inglés llega a Rusia durante la guerra ruso-japonesa. Después de ocupar un puesto modesto, adopta un nombre ruso y corre las más diversas aventuras. Desterrado a Siberia, es liberado por la revolución triunfante. Se enamora, entonces, de una aristócrata condenada por los revolucionarios y huye con ella. Por fin, salva a una princesa y regresa a Inglaterra.

Información de solapas:
Destinada a un público mayoritario, esta colección selecciona los títulos más representativos de la literatura contemporánea, las obras que por sus valores intrínsecos han merecido el aplauso de la crítica y la favorable acogida de la mayoría. Al lector se le ofrece una extensa y variada gama de la creación literaria, gama que abarca desde la tradicional novela psicológica hasta el libro de humor más fino. Autores consagrados, novelas que han originado viva polémica, hallan su lugar en esta colección que, con un criterio de calidad, pretende servir a todos.


ADAPTACIÓN AL CINE:
Knight Without Armour fue estrenada en 1937, con la direccion de Jacques Feyder y la actuación de Marlene Dietrich (Alexandra), Robert Donat (A.J. Fothergill), Irene Vanbrugh (Duquesa), Herbert Lomas (General Vladinoff), Austin Trevor (Coronel Adraxine), Basil Gill (Axelstein) y David Tree (Maronin). El título en español fue La condesa Alexandra.

LA GESTAPO, de Jacques Delarue (Bruguera, 7ª ed.)

Título: La Gestapo
Autor: Jacques Delarue (1919-2014)
Título original: Histoire de la Gestapo (1962)
Traducción: Alfredo Santiago Shaw
Cubierta: Angel Badía
Editor: Editorial Bruguera (Barcelona)
Edición: 7ª ed.
Fecha de edición: 1973-10
Ediciones anteriores: 1ª ed. (1966-04); 2ª ed. (1966-11); 3ª ed. (1967-09); 4ª ed. (1969-10); 5ª ed. (1971-12); 6ª ed. (1973-02)
Descripción física: 445 p.; 10,5x17,5 cm.
Serie: Libro amigo #8. Crónica negra
ISBN: 978-84-02-00463-5 (84-02-00463-6)
Depósito legal: B. 33.161-1973
Estructura: preámbulo, 6 partes, documentos anexos, bibliografía
Información sobre impresión:
Impreso en los Talleres Gráficos de
EDITORIAL BRUGUERA, S.A.
Mora la Nueva, 2 - Barcelona - 1973

Información de contracubierta:
Nunca se había llegado en la técnica del terror al punto de crueldad y eficacia conseguidas por la Gestapo, el poderoso instrumento de Hitler.
El autor, antiguo cautivo de la Gestapo y policía profesional, nos ofrece un testimonio digno del mayor crédito. Su valor literario se ha reconocido con los siguientes galardones: “Prix Littéraire de la Résistance” y “Prix Aujourd’hui”

Índice:
Preámbulo
Primera parte: Nacimiento de la Gestapo, 1933-1934
1. Los nazis se hacen los dueños de Alemania
2. Goering se dirige a la policía
3. Creación de la Gestapo y su intervención en el incendio del Reichstag
Segunda parte: La Gestapo perfecciona sus métodos, 1934-1936
1. Himmler asume la dirección de la Gestapo
2. La “guardia negra” de Himmler
3. La Gestapo, presente en todas partes
4. La extraña personalidad de Heydrich
5. La Gestapo contra Roehm
6. La Gestapo liquida a Roehm
7. Nueva organización de la policía
Tercera parte: La Gestapo prepara la invasión, 1936-1939
1. La Gestapo ataca al Ejército
2. La Gestapo se instala en Europa
3. Himmler impone su temible organización
Cuarta parte: La Gestapo en la guerra, 1940
1. En Polonia
2. Implantación de la Gestapo en Francia
3. La Gestapo se impone al Ejército
Quinta parte: El infierno de la Gestapo, 1940-1944
1. La Gestapo trabaja en Francia
2. El martirio de los territorios del Este
3. Los experimentos de los sabios nazis
4. La Gestapo opera en toda Francia
Sexta parte: El hundimiento de la Gestapo, 1944
1. Ejército contra Gestapo
2. Los lobos se devoran entre sí
Documentos anexos
Bibliografía

LA SEMILLA DEL TAMARINDO, de Evelyn Anthony (Verón)

Título: La semilla del tamarindo
Autora: Evelyn Anthony (1928-)
Título original: The tamarind seed (1971)
Traducción: José Manuel Balaguer
Cubierta: J. Gracia
Edición al cuidado de: M. Salvatella y R. Zendrera
Editor: Verón Editor (Barcelona)
Fecha de edición: 1973-08
Descripción física: 227 p.; 11,5x17,5 cm.
Serie: Colección Erus. Serie Espionaje
ISBN: 978-84-7255-033-9 (84-7255-033-8)
Depósito legal: B. 36.851-1973
Estructura: prólogo, 9 capítulos
Información sobre impresión:
Printed in Spain - Gráficas Manuel Pareja - Barcelona

Información de cubierta:
Una combinación perfecta de novela de espionaje y amor.
Sunday Express

Información de contracubierta:
Judith Farrow, secretaria de un alto funcionario de la ONU, es el nudo de las sospechas de los servicios secretos británico, americano y soviético, por sus pasadas relaciones con un diplomático inglés, su reciente amistad con el jefe de la KGB en Washington, Feodor Sverdlov. Un doble agente revela que Sverdlov trama la defección en Barbados, donde conoció a Judith, y adonde se dirigen ambos hacia el dramático desenlace.


ADAPTACIÓN AL CINE:
The Tamarind Seed (1974) tuvo la dirección de Blake Edwards y la actuación de Julie Andrews (Judith Farrow), Omar Sharif (Feodor Sverdlov), Anthony Quayle (Jack Loder), Dan O'Herlihy (Fergus Stephenson), Sylvia Syms (Margaret Stephenson) y Oskar Homolka (General Golitsyn). En España se conoció con su traducción literal, La semilla del tamarindo, mientras que en Hispanoamérica fue titulada con la variante de La leyenda del tamarindo.

SANCION EN EL EIGER, de Trevanian (Roca Bolsillo)

Título: Sanción en el Eiger
Autor: Trevanian (seudónimo de Rodney Whitaker, 1925-2005)
Título original: The Eiger sanction (1972) \ Nº 1 en la serie “Jonathan Hemlock”
Traducción: s.d.
Cubierta: Mario Arturo (diseño); Getty Images (foto)
Editor: Roca Bolsillo (Barcelona)
Edición: 1ª ed. en la Argentina
Fecha de edición: 2009-07
Descripción física: 303 p.; 13x19 cm.
Serie: Ficción
ISBN: 978-84-96940-53-6
Depósito legal: B. 6.018-2009
Estructura: capítulos sin numerar
Información sobre impresión:
Esta edición de 4.000 ejemplares se terminó de imprimir en Enc. Araoz S.R.L., Avda. San Martín 1265, Ramos Mejía, Bs. As., en el mes de junio de 2009.

Información de contracubierta:
Jonathan Hemlock vive en una iglesia gótica restaurada de Long Island. Es un brillante profesor de Arte, practica el alpinismo y en ocasiones —y sólo por mucho dinero, que le permite ampliar su magnífica colección de arte— trabaja como mercenario para la CII realizando sanciones, lo que en código del servicio secreto significa asesinatos por ajuste de cuentas.
Esta vez, Hemlock deberá vengar la muerte del agente Woormwood en una misión que lo traslada a los Alpes suizos para escalar el Eiger. La única información de que dispone es que uno de sus compañeros de expedición es el objetivo a sancionar.

“Suspense de calidad en cada página, cuyo protagonista es una pieza de arte en sí mismo, un personaje formado por conflictos interiores, con alguno de los cuales cualquiera se puede identificar.”
New York Times

Información de página final:
Trevanian es el seudónimo literario de Rodney Whitaker (Nueva York, 1931-Inglaterra, 2005), aunque mantuvo oculta su verdadera identidad durante muchos años, y rechazó cualquier tipo de entrevista.
Whitaker estudió comunicación y fue profesor de cine en la Vasco Francés, donde está ambientada su novela Shibumi, publicada en esta misma colección.
Se le consideró el maestro de las novelas de espionaje, ha vendido millones de libros en todo el mundo y su obra está traducida a 14 idiomas.
Sanción en el Eiger fue llevada al cine en 1975 por Clint Eastwood, que también interpretaba el personaje de Jonathan Hemlock.

ADAPTACIÓN AL CINE:
The Eiger Sanction (1975) fue la cuarta película en la carrera de director de Clint Eastwood; también la protagonizó (encarnando al propio Jonathan Hemlock), acompañado por George Kennedy (Ben Bowman), Vonetta McGee (Jemima Brown), Jack Cassidy (Miles Mellough), Heidi Brühl (Mrs. Montaigne), Thayer David (Dragon) y Reiner Schöne (Freytag). En los países hispanoparlantes fue estrenada como Licencia para matar.

Fotocromos de videorecord052

EL CERDO ENTERO, de Michael Kenyon (GP)

Título: El cerdo entero
Autor: Michael Kenyon (1931-2005)
Título original: The whole hog (1967)
Traducción: Juan Gómez Casas
Cubierta: Gracia
Editor: GP; Plaza & Janés (difusor) (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1968
Descripción física: 317 p.; 10,5x18 cm.: sobrecubierta
Serie: Colección Alcotán #41. Espionaje
ISBN: 978-84-01-40041-4 (84-01-40041-4)
Depósito legal: B. 17.438-1968
Estructura: 25 capítulos
Información sobre impresión:
Gráficas Guada, S.R.C. - Rosellón, 24 - Barcelona

Información de contracubierta:
Un día, Arthur Appleyard, que se dedica a la nutrición experimental de cerdos, descubre que en los alimentos de los que le han sido encomendados —incluidos HUMPHREY y MARLON BRANDO— se ha introducido un ingrediente de capital importancia para el curso de la carrera del espacio y de la guerra fría. Y descubre, también, que se halla en el centro mismo de una implacable lucha entablada entre agentes del Gobierno y espías.

Información de solapas:
Las novelas de espionaje e intriga se habían considerado siempre como meras obras de esparcimiento, que los lectores acogían con benévola sonrisa por considerarlas completamente fantásticas. Sin embargo, a medida que los secretos diplomáticos de las dos últimas guerras europeas se han ido revelando a los atónitos ojos de todo el mundo, han puesto al descubierto las más increíbles hazañas. Por otra parte, las novísimas técnicas empleadas por los transgresores del orden, así como por los organismos encargados de velar por el mantenimiento de la Ley, han obligado a dar un nuevo enfoque a las novelas de intriga. Esta colección se propone, pues, hacer llegar al lector las novelas de espionaje y de intriga que están mereciendo el éxito unánime de público y crítica en todo el mundo, en ediciones de precio reducido.

MATRIMONIO DE SABUESOS, de Agatha Christie (Molino, 1958)

Título: Matrimonio de sabuesos
Autora: Agatha Christie (1890-1976)
Título original: Partners in crime (1929) \ N° 2 en la serie “Tuppence y Tommy Beresford”
Traducción: Manuel Amechazurra
Cubierta: R. Riera Rojas
Editor: Editorial Molino (Barcelona)
Edición: 3ª ed.
Fecha de edición: 1958
Descripción física: 255 p.; 12,5x17 cm.
Serie: Selecciones de Biblioteca Oro #75
Depósito legal: B. 20311-1958
Estructura: nota al lector, 23 capítulos
Información sobre impresión:
A.G. PONSA - Hospitalet (Barcelona)

Nota al lector:
AL LECTOR
Dada la complejidad de asuntos y casos que vienen a formar esta novela, sería larga y monótona, y quizás un tanto incongruente, dar nuestra acostumbrada Guía del Lector, por cuyo motivo nos limitamos a consignar que los personajes que protagonizan los distintos episodios son:
Tommy Beresford
Elemento del Scotland Yard
Teresa Beresford
Su esposa y colaboradora.
Inspector Marriot del Yard.
Los restantes personajes, de carácter realmente secundario, contribuyen a la realización de los casos que la novela relata bajo los títulos:
El hada madrina; El debut; El caso de la perla rosa; La aventura del siniestro desconocido; Mutis del rey; El caballero disfrazado de periódico; El caso de la mujer desaparecida; Jugando a la gallina ciega; El hombre de la niebla; El crujidor; El misterio de Sunningdale; La muerte en acecho; Coartada irrebatible; La hija del clérigo; El misterio de la casa roja; Las botas del embajador; El número 16 desenmascarado.

ADAPTACIONES AL CINE Y LA TV:
Fue en Alemania donde se produjo la primera película sobre los Beresford. Dirigida por Fred Sauer, Die Abenteurer G.m.b.H. se estrenó en 1929 y estuvo basada en la novela The Secret Adversary. Eve Gray interpretó a Lucienne Fereoni (Tuppence) y Carlo Aldini a Pierre Lafitte (Tommy).
The Secret Adversary (1983) fue una película televisiva que reunió a James Warwick y Francesca Annis, los protagonistas de la serie de TV de entonces, Partners in Crime.
Ya en el siglo XXI, se realizó una serie de películas francesas con los dos personajes: Mon petit doigt m'a dit... (2005), Le crime est notre affaire (2008) y Associés contre le crime: L'oeuf d'Ambroise (2012). Fueron protagonizadas por Catherine Frot (Prudence Beresford) y André Dussollier (Bélisaire Beresford).

Hubo varias adaptaciones en la televisión:
- Dentro del ciclo norteamericano Nash Airflyte Theatre, se realizó The Case of the Missing Lady (1950), donde el apellido Beresford fue remplazado por Blunt, con Cloris Leachman haciendo de Tuppence, y nada menos que Ronald Reagan como Tommy, en su primer papel televisivo.
- Entre 1983 y 1984 la London Weekend Television (LWT) realizó la serie Partners in Crime, de 10 capítulos, con Francesca Annis como Tuppence y James Warwick como Tommy.
- ITV, en su serie Agatha Christie's Marple, incluyó al matrimonio Beresford en By the Pricking of My Thumbs, capítulo de 2006. Greta Scacchi interpretó a Tuppence y Anthony Andrews a Tommy.
- En 2015, la BBC produjo la miniserie Partners in Crime, con Jessica Raine y David Walliams como integrantes de la pareja de detectives.

viernes, 27 de abril de 2018

LAS LECCIONES DEL TERROR, de Caleb Carr (Ediciones B)

Título: Las lecciones del terror: orígenes históricos del terrorismo internacional
Autor: Caleb Carr (1955-)
Título original: The lessons of terror (2002)
Traducción: Jordi Vidal
Cubierta: Ediciones B (diseño); Radial Press (foto)
Editor: Ediciones B (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 2002-06
Descripción física: 255 p.; 15x23 cm.: solapas
Serie: Sine qua non
ISBN: 978-84-666-0866-4 (84-666-0866-4)
Depósito legal: B. 22.907-2002
Estructura: preludio, 9 capítulos, epílogo
Información sobre impresión:
Impreso por LIBERDÚPLEX, S.L.
Constitució, 19 - 08014 Barcelona

Información de contracubierta:
“El siglo XX que acaba de terminar será recordado tanto por su sucesión de guerras y genocidios como por todo lo demás; desgraciadamente los albores del nuevo milenio no han puesto fin a esa horripilante tradición. ¿Cómo hemos podido llegar a un momento en la historia en que unos hombres que se declaran soldados al servicio de una causa son capaces no sólo de cometer semejantes atrocidades, sino además de calificarlas de acciones de guerra? Las causas inmediatas de la crisis actual se han comentado hasta un punto tan aturdidor que han alcanzado para mucha gente una cualidad un tanto rutinaria: una y otra vez se difunden artículos sobre los agravios y el fanatismo de los extremistas de naciones de Oriente Medio y Asia, sobre el expansionismo económico moralmente ambiguo de Occidente y sobre el choque inevitable entre las religiones, culturas e ideas violentamente contrapuestas de cómo debe vivir la gente de ambos lados. No obstante, esos análisis incesantes, y a la postre abrumadores, parecen de algún modo inadecuados para los acontecimientos que estamos viviendo; nunca consiguen un alcance o una magnitud proporcionados.
Este breve libro pretende proporcionar una introducción a los orígenes históricos del terrorismo internacional moderno encuadrando este fenómeno en la disciplina de la historia militar en vez de hacerlo en el de la ciencia política o la sociología. Se propondrá que lo que hasta la fecha se ha visto y tratado como un problema únicamente moderno es en la realidad la fase actual de una evolución lenta cuyos orígenes se remontan tan lejos como los conflictos humanos entre sí.”
Caleb Carr

Información de solapas:
Caleb Carr nació en Nueva York. Licenciado en Historia por la universidad de esa ciudad, es un reputado especialista en historia militar y política. Como tal, es editor de la revista MHQ: The Quarterly Journal of Military History y de la colección Modern Library War. Sus escritos políticos y militares han aparecido en numerosas publicaciones periódicas, como The New York Times, The World Policy Journal y Time. También colabora en medios audiovisuales como la televisión y el teatro. Su carrera literaria, que se inició con la novela El alienista y continuó con El ángel de la oscuridad (ambas publicadas por Ediciones B), ha tenido una gran acogida internacional. Killing Time: a Novel of the Future es su obra más reciente.

“Caleb Carr ha planteado esta historia del terrorismo como un correctivo a la idea difundida por periodistas y políticos desinformados de que los ataques del 11 de septiembre eran únicos y carecían de precedentes... Esta obra fascinante y accesible sostiene que la táctica de aterrorizar a civiles posee una larga y controvertida historia, pero es falible, puesto que se trata de un método inferior.”
Publishers Weekly
“La ignorancia de la historia implica la repetición de los errores del pasado. Caleb Carr es partidario de esa máxima en su sobria pero bellamente escrita historia del terrorismo.”
Booklist

Índice:
Agradecimientos
Prólogo
1. Una catástrofe, no un remedio
2. Dulce bellum inexpertis
3. Industria y astucia
4. Pactos sin espada
5. El honor no los afecta
6. Predicar el odio
7. Violencia hasta el extremo
8. Fascinados por el terror
9. Esa filosofía fundamentalmente repugnante
10. Estrechar la mano del asesino
Epílogo: ¿Beneficio o preservación?
Bibliografía escogida: fuentes generales

SIEMPRE AL ACECHO, de Angela y Luciana Giussani (Ursus)

Título: Siempre al acecho
Autoras: Angela Giussani (1922-1987) y Luciana Giussani (1928-2001)
Ilustraciones: Alarico Gattia y Glauco Coretti
Editor: Ana Bueno Tello
Título original: Sempre in agguato (1973-10-29)
Traducción: s.d.
Editor: Ursus Ediciones (Barcelona)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1977-03
Descripción física: 128 p.; 12x16 cm.
Serie: Macabro presenta la serie Diabolik #6
ISBN: 978-84-7323-041-4 (84-7323-041-8)
Depósito legal: M-2983-1977
Estructura: nota sobre los personajes, historieta de Diabolik, historieta “La bruja...”, nota sobre las autoras
Información sobre impresión:
Imprime Gráficas Alonso
Ctra. de Fuenlabrada, Km. 15,180
Fuenlabrada. - Madrid

Nota sobre los personajes:
DIABOLIK, ¿QUIEN ERES?
Una aureola de misterio envuelve el pasado del más grande criminal de todos los tiempos: DIABOLIK. Pero a nosotros, que vivimos con ansia sus alucinantes aventuras, poco nos importa conocerlo, después de todo.
Lo que en realidad nos fascina es su presente, vivir con él los terribles instantes en que lleva a cabo los más temerarios planes, preparados siempre con la más alta perfección científica.
EVA KANT es su mujer. La extraordinaria belleza de Eva es tan real que no existe admirador de DIABOLIK que no esté secreta e inconscientemente enamorado de ella.
EVA representa la dedicación total de la mujer que ama, la unión absoluta e incondicional, en la vida y en la muerte. Es el amor siempre soñado y a menudo inalcanzable.
El tercer personaje es GINKO, el inspector de policía. Expresión de la justicia, del rigor de la ley y de todos los valores morales que protegen a la sociedad de la delincuencia, del Mal.
Pero GINKO se encuentra inerme ante DIABOLIK precisamente porque DIABOLIK no es un delincuente. DIABOLIK escapa a cualquier definición convencional porque, quizá, no pertenece al género humano común.
Su genio lo ha transformado en un mito impenetrable.
Ahí reside la fascinación secreta de DIABOLIK, una fascinación que también siente el inspector GINKO, en su lucha eterna e inútil contra ese inapresable adversario, al que en el fondo admira.
Para una mejor comprensión de tan complejo personaje, cabe recordar también que DIABOLIK vive para robar joyas y tesoros, pero como nunca hace uso de las inmensas riquezas que acumula, se podría pensar que anida en su espíritu una invencible repulsión por cualquier tipo de bienes materiales, sean estos oro o alhajas. Bienes que son responsables de la corrupción que provocan en el ánimo de los hombres.
Finalmente, he aquí el aspecto quizá más apasionante y moderno de DIABOLIK: su amor por las ciencias. Los mecanismos, los artilugios, las invenciones de DIABOLIK son siempre «posibles», aunque a veces estén al borde de la ciencia-ficción. El mismo los crea, y nos gusta imaginar sus refugios subterráneos no sólo como un maravilloso Museo de la Técnica, sino también como laboratorios de investigación orientados hacia las futuras conquistas de la Humanidad.

Nota sobre las autoras:
¿QUIEN HA CREADO DIABOLIK?
Son dos hermanas: se llaman Angela y Luciana. Ellas dieron vida a ese extraordinario personaje que en pocos años se ha convertido en un clásico del «comic» mundial.
Las hermanas viven en Milán, en Italia, y cada quince días su fértil imaginación compone ese maravilloso mosaico, ese intrincadísimo «puzzle» que es cualquier aventura de DIABOLIK.
Queremos agradecerles a Angela y Luciana Giussani el haber permitido que un personaje famoso en el mundo entero, como lo es DIABOLIK, sea presentado a los lectores de lengua española a través de nuestras ediciones.
Esos lectores tendrán así, finalmente, la posibilidad de añadir DIABOLIK a sus héroes predilectos, tanto en la hermosa madre patria España como en las más lejanas naciones iberoamericanas.
Con este mensaje deseamos subrayar la importancia del acontecimiento: estamos seguros de que las aventuras de DIABOLIK pronto serán tan famosas en España como en todo el mundo, y desde este momento aconsejamos a nuestros lectores que reserven regularmente todos los números de nuestra revista. En efecto, sus ejemplares se convertirán rápidamente en un raro y muy buscado objeto de colección.
DIABOLIK les apasionará: ¡hablen de él! ¡Comenten sus hazañas con los amigos! Nosotros, desde aquí, hacemos una promesa: pronto, muy pronto, les presentaremos una nueva aventura de DIABOLIK cada quince días.
¡SIGANNOS CON ENTUSIASMO!
¡El mundo fascinante de DIABOLIK, de su adorada EVA KANT y del implacable inspector GINKO les espera!

Mis entradas sobre Diabolik: