martes, 20 de diciembre de 2011

¡Hasta el año que viene!



Me despido por este año, esperando continuar el próximo con energías renovadas.
¡Nos vemos!

viernes, 16 de diciembre de 2011

Bolsilibros: SERVICIO SECRETO (Bruguera)

Servicio secreto fue una colección editada por Editorial Bruguera (Barcelona).

Para conocer la lista de las novelas de esta colección, pueden visitar esta página:
Servicio Secreto « Bolsilibros Bruguera






miércoles, 7 de diciembre de 2011

PANICO EN LA CASA BLANCA, de Clive Cussler (Vidorama)

Título: Pánico en la Casa Blanca
Autor: Clive Cussler (1931-2020)
Título original: Deep six (1984) \ Nº 7 en la serie “Dirk Pitt”
Traducción: Julio Izquierdo
Cubierta: Lalo Quintana y Raúl Rodríguez (diseño)
Editor: Ediciones Vidorama (Barcelona)
Fecha de edición: 1994
Descripción física: 447 p.; 12,5x19 cm.
Serie: Biblioteca Vidorama. Espionaje
ISBN: 978-84-7730-070-0 (84-7730-070-4)
Depósito legal: B. 060-1994
Estructura: introducción, 5 partes, 76 capítulos
Información sobre impresión:
Hurope, S.L.
Impreso en España
Ediciones Vidorama, S.A. Perú, 164 - 08020 Barcelona


Información de contracubierta:
Dirk Pitt se enfrenta a un siniestro y monstruoso plan tras el que se oculta una sofisticada conspiración soviética: ejercer el control mental del presidente de los Estados Unidos con el fin de modificar su política nacional e internacional.
El misterio de un barco sin nombre que al hundirse provoca una mortífera corriente venenosa en las aguas del Océano, el secuestro del presidente de los Estados Unidos a bordo de su propio yate en el río Potomac y la desaparición de los principales miembros de su gobierno en un buque soviético en alta mar, son algunos de los elementos que Clive Cussler baraja para transportar al lector desde las profundidades marinas hasta las cumbres secretas del poder en Washington y Moscú.
Pánico en la Casa Blanca es una novela de acción con una trama trepidante y cargada de dramatismo en la que la realidad y la ficción se entremezclan y confunden.

ADAPTACIONES AL CINE Y LA TV:
Ver mi entrada > Cine de espías: DIRK PITT

EN EL HAMPA, de Kenneth Royce (Emecé)

Título: En el hampa
Autor: Kenneth Royce (1920-1997)
Título original: Spider underground (1973) \ Nº 4 en la serie 
Spider Scott
Traducción: María Angélica A. de Vértiz
Editor: Emecé Distribuidora (Buenos Aires)
Edición: 1ª ed.
Fecha de edición: 1978-06
Descripción física: 244, 3 p.; 11x18,5 cm.
Serie: El séptimo círculo #271 \ Colección creada por Jorge Luís Borges y Adolfo Bioy Casares; dirigida por Carlos V. Frías
Estructura: “Noticia” sobre el autor, 15 capítulos
Información sobre impresión:
Buenos Aires, junio de 1978
Primera edición: 14.000 ejemplares
Editor y distribuidor:
Emecé Distribuidora, S.A.C.I.F. y M. - Alsina 2062, Bs. As.
Impresor:
Compañía Impresora Argentina, S.A. - Alsina 2049, Bs. As.


Información de contracubierta:
Otra vez Spider Scott debe mezclarse con la vida del hampa, porque, aunque es un ex convicto, especialista en robos de objetos de arte, también es el hermano de Dick Scott, detective del Departamento de Policía.
Un crimen pondrá en peligro la carrera de su hermano, su libertad y la seguridad de Maggie, su novia. El único crimen posible es el robo más audaz del siglo: la Tete Gallery. Spider tendrá que arriesgar todo para ganar.

“Noticia” sobre el autor:
Kenneth Royce nació en Croyton en 1920 y comenzó a escribir en el colegio en cuadernos de medio penique, los que vendía totalmente ilustrados a un penique. Durante la Segunda Guerra Mundial sirvió en varios regimientos y obtuvo el grado de capitán. Desde entonces ha viajado extensamente recogiendo material para sus libros; dirige su propia agencia de viajes. Tiene sólidas conexiones con la policía y los delincuentes y su personaje más conocido, Spider, se basa en un criminal que aún está en prisión. Entre sus novelas más conocidas podemos citar The XYY Man1 y Code Name: Woodcutter.2 Le interesan las antigüedades y el jazz. Está casado y vive en Buckinghamshire.

1 El hombre XYY (Colección El Séptimo Círculo N° 271).
2 Operación Leñador (Colección El Séptimo Círculo N° 306).

ADAPTACIÓN A LA TELEVISIÓN:
En 1976, la primera de las novelas de Spider Scott fue trasladada a la televisión británica por Granada TV, en The XYY Man, una adaptación de tres partes con Stephen Yardley como protagonista. Las aventuras de Scott captaron la imaginación del público, lo que llevó a que siguieran diez episodios más en 1977. A menudo (generalmente a través de algún tipo de chantaje) terminaba trabajando para el agente del MI5 Fairfax. En su camino aparece obstinadamente su némesis Bulman (Don Henderson) y su ayudante, el detective Derek Willis (Dennis Blanche), que después tendrían su propia serie.

LLAMADA PARA EL MUERTO, de John le Carré (Noguer)

Título: Llamada para el muerto
Autor: John le Carré (1931-)
Título original: Call for the dead \ Nº 1 en la serie “George Smiley”
Traducción: Nieves Morón
Cubierta: Riera Rojas
Editor: Editorial Noguer (Barcelona)
Edición: 6ª ed.
Fecha de edición: 1966-07

Ediciones anteriores: 1ª ed. (1965-03); 2ª ed. (1965-04); 3ª ed. (1965-06); 4ª ed. (1965-09); 5ª ed. (1966-03)
Serie: Colección Esfinge #2
ISBN: 978-84-279-0002-8 (84-279-0002-3)
Depósito legal: B. 17.842-1966
Estructura: 18 capítulos
Información sobre impresión:
Talleres tipográficos Ariel, S.A., Avda. José Antonio, 108
Esplugas de Llobregat (Barcelona)


Información de contracubierta:
Una obra anterior —El espía no vuelve—, traducida hoy a todos los idiomas y con un espectacular éxito de público y de crítica, nos ha presentado ya a John Le Carré, es decir, al joven escritor inglés David Cornwell, universitario y pintor. Esa obra constituyó la revelación de un excepcional innovador en la técnica compleja de las llamadas novelas de espionaje. Pero —y esto es más importante todavía— nos descubrió a un escritor, auténtico, con un sorprendente dominio de la novelística y del lenguaje.
Esta misma manera de novelar, este sentido de la autenticidad y la innovación, volvemos a encontrarlo ahora en LLAMADA PARA EL MUERTO. Novela en primer lugar, y tan magníficamente construida como la anterior, esta obra insiste en el tema del espionaje, tan caro a Le Carré.
La historia empieza en un día casi olvidado, cuando el sentimental George Smiley —una extraña mezcla de rana y toro—, que sentía una inevitable debilidad por los poetas alemanes desconocidos, fue enviado a una universidad alemana de provincias como
Englischer Dozent. Allí conoció a Dieter Fey, discípulo extraordinariamente inteligente, cuya sagacidad, finura y... serenidad sólo podía compararse con la de aquel hombrecillo que sabía tanto de Keats.
Pero George Smiley, detrás de sus amados poetas y también delante de ellos, resultaba ser el más eficaz y peligroso agente del Intelligence Service británico. La guerra le hizo abandonar lo que él consideraba su aventura alemana. Por lo menos lo creyó así. Porque un día se mezcló en su vida apacible, cuando estaba a punto de quedar “en conserva”, una extraña llamada telefónica: la llamada que se hizo a sí mismo un hombre muerto.
George Smiley se vio entonces empeñado en una lucha mortal y dolorosa, por lo que tenía de grato recuerdo, contra la única persona que podía oponerle una inteligencia digna de la suya.
Esta lucha sorda y oscura, provocada por una misteriosa llamada telefónica, es el tema de esta novela, cuyos personajes, en el mundo implacable de los servicios secretos, no tienen más opción que matar o dejarse matar.

ADAPTACIÓN AL CINE:
The Deadly Affair fue el título de la adaptación a la gran pantalla de Call for the dead. Estrenada en 1966, su director fue el posteriormente famoso Sidney Lumet. Actuaron James Mason (Charles Dobbs), Simone Signoret (Elsa Fennan), Maximilian Schell (Dieter Frey), Harriet Andersson (Ann Dobbs), Harry Andrews (Inspector Mendel), Kenneth Haigh (Bill Appleby), Roy Kinnear (Adam Scarr), Max Adrian y Lynn Redgrave. En español se mantuvo el sentido del título de la novela: Llamada para el muerto.